Factory Data Storage Notes
Storage
「どこに保存するか」は技術選定ではなく責務の割り当てである、という視点のメモ。
データがどの時点で「確定(不可逆)」するのかを見極め、適切な置き場所を決めるための指針です。
'Where to store' is responsibility assignment, not tech
selection. Identify irreversible commitment points.
Factory Data Shapes
Contract
Edge(発生)→Bus(輸送)→DB(蓄積)→BI(活用) という長いフローの中で、データの形(Shape)をどう固定するか。
意味の揺れを防ぐためのカタログと命名規則の実例。
Fix data Shape across the Edge→Bus→DB→BI flow to prevent
semantic drift.
DB Layer Design Principles
Principles
データベースに何を期待し、何を期待してはいけないか。
「万能なDB」を作ろうとして失敗しないために、DB層が引き受けるべき責務を原理原則で切り分けます。
Separate DB layer responsibilities by principle to avoid
building (and failing at) an omnipotent database.
OT-IT Async Design Appendix
Async
同期通信(API呼び出し)前提のITシステムを、非同期な現場(OT)に持ち込むと破綻します。
時間軸のズレと思想の衝突を前提とした、非同期ファーストな設計パターン集。
Don't impose sync-first IT on async OT field. Design
patterns for temporal misalignment and philosophical conflicts.
Edge Semantics Template
Template
現場(Edge)で発生したデータを、意味付けしてから中央に送るための実装テンプレート。
生の数値ではなく「意味」を扱うことで、後工程での誤読リスクを減らします。
Implementation template for tagging raw Edge data with
semantics before sending to central. Prevents downstream misreading.